понедельник, 22 августа 2011 г.

К как Несгибаемые корсиканцы

Жена одного нашего друга-корсиканца жалуется на то, что он повесил портрет Наполеона над супружеским ложем. Просит убрать. А тот ни в какую. Вот такие они, эти корсиканцы. У них свой источник вдохновения.
Наполеон родился в городе Ajaccio. Французы "с континента" произносят "Ажаксьо". И только мы да корсиканцы "Аяччо".

16 комментариев:

  1. Наполеон над кроватью -- это что-то новенькое! Мы только Ленина в кабинете проходили. :)
    Спасибо за фонетический ликбез. :)

    ОтветитьУдалить
  2. Да, да, трёхспальная кровать "Денин с нами". У нас под окнами корсиканский ресторан Le Cosi. Играют до полуночи на гитарах и громко хохочут. А вот ни портретика, ни бюстика первого консула не держат. Да и мэр нашего района, Жан Тибери, тоже корсиканец, что заметно по фамилии.
    ФромФранс

    ОтветитьУдалить
  3. На самом деле, то как французы переделывают на свой манер иностранные названия, иначе как наглостью не назовешь.

    ОтветитьУдалить
  4. Да, уж, таки они сволочи!
    Вон как наш Париж исковеркали! Пари- да Пари. Тьфу.

    ОтветитьУдалить
  5. Ну... Париж - это хоть созвучно, такое кокетливое "жжж" в конце, а вот Моску, Лондр, то же Аджасьо. А Оди и БэЭмДублёВэ?

    ОтветитьУдалить
  6. Да, кстати, Надя, раз уж мы здесь встретились, что это Вы проигнорировали мое предложение выйти в печатные СМИ?

    ОтветитьУдалить
  7. Алёна намекает на то, что французам нелегко приходится с иностранными словами. Обычно они их варварски коверкают, так, что не узнаешь. Особенно я переживаю за теннисиста Novak Djokovic. Во Франции он проходит под кодовым именем Джоковик. Некоторые читают Versace как Верзас. Однажды по радио услышала странное название какого-то хард-рок фестиваля "Вэ ту эль". Оказалось, имелось в виду Way to Hell.
    Женя

    ОтветитьУдалить
  8. Алёна, а чего ты меня не зовёшь в прессу? Я хочу к истокам! :)
    Женя

    ОтветитьУдалить
  9. Ну так я привычная.
    В Эстонии то же самое. Знаете, как они произносят фамилию Шекспира? :)
    Во французском мое любимое - швейная машина Санжэр.

    Elena, я лентяйка страшная :)

    ОтветитьУдалить
  10. Санжер :-) Певец, значит :)
    А как будет Шекспир?
    А философа Чорана во Франции зовут СиорАн. Хотя он сам виноват.

    ОтветитьУдалить
  11. В эстонском все иностранные слова из языков с латинским написанием пишутся так, как в оригинале. А читаются по правилам эстонского.
    Shakespeare - Схакеспеаре

    ОтветитьУдалить
  12. А для француза нормально называть ресторан "пектопан", когда он (и француз и ресторан) в Москве, да.

    ОтветитьУдалить
  13. Для француза нормально все! :)
    На то они и французы :)

    ОтветитьУдалить
  14. Elena, ну вы напишите что-то по мотивам, у меня же материала - завались!
    А я дам согласие :)

    ОтветитьУдалить

А я вам вот что скажу...

Поделись!

Ещё по теме

Related Posts with Thumbnails