понедельник, 26 апреля 2010 г.

П как Путешествия по миру и его окрестностям

Если когда-нибудь меня спросят, какое путешествие было самым насыщенным впечатлениями и метаморфозами, то я отвечу: из Chinatown в Little Italy, а затем на Брайтон за один день. На Брайтоне мне даже удалось попасть во временную дыру, перенёсшую меня в прошлое: в продуктовом магазине, чтобы купить кусок колбасы, нужно было совершить три действия - сначала попросить продавщицу колбасу взвесить, получить бумажку с ценой колбасы и отдать её в кассу, затем с чеком вернуться к продавщице и стать владельцем колбасы. Последний раз я видела такое в двенадцатилетнем возрасте в магазине по прозвищу "жёлтенький" в Сосновой Поляне, что на окраине Ленинграда. Когда такая система "деньги-товар-деньги" уже перестала существовать в Сосновой Поляне, на Брайтоне она продолжала процветать.

Сегодня мы, перейдя через Сену,

перенеслись на Правый берег и попали в два соседствующих и изредка перемешивающихся универсуса Четвёртого квартала, иначе говоря, Marais еврейский
и Marais гомосексуальный

воскресенье, 25 апреля 2010 г.

Г как География Парижа или Что май грядущий мне готовит

В шестом квартале Парижа осталось мне жить недели четыре. Из буржуазно-богемно-галерейно-ресторанного центра Парижа мы перебираемся в буржуазно-интеллектуальный пятый квартал. Теперь, выходя из дома, я буду видеть вот это:

А за моей спиной будет тихо шуметь Люксембургский сад и немного погромче - boulevard Saint-Michel. Мы стали счастливыми обладателями квартиры в доме, где в 1975 году террорист Ильич Рамирес Санчес совершил тройное убийство двух агентов спецслужб DST и одного свидетеля. Этот товарищ с отчеством вместо имени спокойно проживал в одной из этих квартир-студий неподалёку от Сорбонны. Фотография сделана самолично мной из окна моей будущей кухни:

Улица Saint-Jacques: направо пойдёшь - в Сорбонну попадёшь, налево пойдёшь - в Латинский квартал, к Сене и собору парижской Богоматери попадёшь. Вечный свет эмблемы европейского Просвещения лежит здесь на всём.
На тротуаре пустынной улицы стоят мужчина и женщина и довольно громко общаются. Я ещё достаточно далеко от них, и мне кажется, что они яростно ругаются. Поравнявшись с ними, я слышу следующий обмен мнениями. Мужчина, воздев палец к небу, машет им и почти кричит своей собеседнице:
- Психоанализ был создан Фрейдом и его учениками как способ борьбы с неврозами!!! А теперь этот метод совершенно лишён своей субстанции!!!
Женщина внимательно смотрит на палец и кричит в ответ:
- Вы совершенно правы!!! Мы разделяем Вашу позицию!!!

Вот такая заурядная воскресная беседа наших будущих соседей по кварталу.

пятница, 23 апреля 2010 г.

Р как Radio gaga

У Гитлера был личный враг - диктор советского радио Левитан. Вероятно, когда тот произносил своим сочныи баритоном, значительно выговаривая: "Гаварит Масква!..Аааат...савецкавааа...    Информ...бюро... После продолжительных боёв...савецкие войска взяли...", Гитлер корчился в конвульсиях. Такова сила масс-медиа.

Я, конечно, не Гитлер. У нас разные идеалы. Но меня тоже корчит по утрам от радио. А конкретнее, из-за того, что радио NRJ каждое утро в 9-05 передаёт одну и ту же песню самого продаваемого во Франции исполнителя, чтоб его. Вот она:


Около 9 утра я стараюсь удалиться от радиоточки, чтобы не слышать очередную порцию его мяуканий. Ей-Богу, куплю его альбом, чтобы у него были средства нанять себе преподавателя по вокалу. А то гармония гитарных переборов в начале песни слишком стремительно разрушается его сдавленно-кошачьим "Jjj'avoooooue..."

К слову сказать, радио NRJ несёт слушателям разумное, доброе, вечное в виде других нехитрых развлечений. Взять, к примеру, конкурс "Выполни идиотское задание и получи 50 евро". Люди звонят в эфир, и их просят совершить следующие подвиги:
- позвонить в полицейский участок и сказать "Я нарокодилер, у меня дома 5 кг героина" (испытуемый так и сделал и получил в ответ от полицейского "Иди проспись!")
- выйти на улицу и крикнуть в лицо прохожему "Я идиот!!!!" (девушка, мужественно взявшаяся за эту миссию, услышала в ответ от проходящей мимо бабушки "Эк тебя с утра колбасит")
- и, наконец, вишенка на торте: задание позвонить своей маме и сказать ей, что она дура.
Один молодой человек так и сделал во имя дешёвой радиославы и 50 евро. Мама не расслышала его трусливого шёпота и ответила ему "Я тоже тебя целую".

Услышав это, я расплакалась от обиды за маму и перенастроила свой приёмник на другую станцию. Только вот беда, в ванной другие станции плохо ловятся... Пришлось вернуться. А там мяукающая звезда по заявкам радиослушателей.

четверг, 22 апреля 2010 г.

З как Забастовка или Опять двадцать пять

Это сладкое слово - "обед" ! Обеденный перерыв - это не только помощь изнемогающему желудку, но и время налаживания отношений с коллегами. Во многих фирмах, корпорациях и прочих агентствах, как, например, наше, обедать в одиночку просто не принято. Тот, кто ест один свой комплексный обед - просто жалкий изгой, социопат и неудачник. Обеды и обеденные компании планируются за две недели вперёд. Директоры обедают с директорами, секретарши - с секретаршами, не допуская смешения социальных слоёв. Я за демократию и против субординации, но не все готовы принять такое "американское" панибратство. Если я приглашу на обед серетаршу, то она, скорее всего, будет чувствовать себя одновременно и польщённой, и неловко, хоть я не директор вовсе, а всего лишь руководитель проекта. Помню, один раз в столовой Парижской Торгово-промышленной палаты (дело было в прошлом году во время моей стажировки) я приметила в толпе сотрудников моего секретаря, безуспешно искавшую свободное место, и пригласила её к себе за стол. Она от смущения еле-еле могла глотать, а мне потом было неловко смотреть, как она мается, да и разговор поэтому не клеился...
Из-за мнительности стеснительности я сама крайне редко пристаю к коллегам с вопросом: "А ты с кем сегодня обедаешь?", но благодаря расторопности моих менее застенчивых коллег я редко обедаю одна. Но всё же порой такое случается, и тогда я скучаю и стараюсь сгладить уединение чтением прессы.

Вот сегодня подхожу к моему излюбленному ларьку с газетами. Продавец как-то странно суетится и затаскивает внутрь своего киоска стеллажи с газетами. А газет на них как-то не густо: только "Русская мысль" на одноимённом языке и El Pais. В "Русской мысли" мало как русского, так и мыслей, а испанским пока не владею, так что говорю мужику в киоске: "А дай-ка мне, мил человек, Le Figaro! Хочу узнать, что там творится в мире и в провинции".
Мужик смотрит на меня жалеючи и отвечает: "Так ведь забастовка. Ни PQN (presse quotidienne nationale) ни PQR (régionale) нынче не вышли. Приходите завтра!" И закрыл к чертям свою лавку.

Ну её нафик, эту забастовку. Буду новости на АйФоне читать - уж он-то не забастует.

вторник, 20 апреля 2010 г.

Л как Вопросы литературы или Опустела без тебя Земля...

В одном магазине невольно подслушала разговор покупательницы с продавцом. Совершенно неожиданно непринуждённая болтовня двух скучающих французов обернулась для меня культурным потрясением.
Французы ведут беседы легко и совершенно спонтанно вне зависомости о того, кто их собеседник. Войдут в автобус - начнуть беседовать с соседним пассажиром, зайдут в булочную - похихикают с булочницей, а уж заказ еды в ресторане может растянуться на довольно продолжительный обмен мнениями с официантом, не говоря уже о длительных и подробных изложениях своей жизненной позиции у барной стойки в кафе. Как говорят в Париже, "sur le zinc". Любит брат француз потрендеть.
Так и было в этот раз: покупательница с зычным голосом и молодой продавец развлекали друг друга беседой о французской литературе. Тётенька с жаром убеждала своего юного слушателя:
- Нет, нет, эта книга никуда не годится! Полное разочарование! Сплошной депрессняк!
Продавец согласно кивает головой:
- Да, мадам, такое читать нельзя, иначе заболеешь. Никакого позитива! Детям нужны другие книги!

Я про себя отмечаю, что согласна с предыдущим оратором по поводу состояния дел современной беллетристики. Но развитие этой литературной беседы заставляет меня насторожиться. Продавец продолжает:
- Нет, ну что это за сюжет? Начнём с того, что это ребёнок. Он абсолютно одинок. Он один на всей планете...
Тётка поддакивает:
- Куда это годится? В жизни и так много негатива! А ещё эта душераздирающая сцена раставания с лисом! Детям это нельзя давать.

Меня поражает страшная  догадка. В ту же секунду Сент-Экзюпери перевернулся на дне Средиземного моря. Речь идёт не о чём ином, как о его "Маленьком Принце".

Я растерянно хлопаю глазами, уставившись на этих двоих, с такой небрежностью отвергающих столпы и основы. Сами французы самолично расшатывают постамент, на котором покоится слава Сент-Экса, автора одиннадцатой заповеди: "Ты всегда в ответе за того, кого приручил". Подвергают сомнению несомненное! В конце концов, делают необязательными слова, навсегда запечатлённые в моей памяти с семилетнего возраста, потому что именно по этому тексту я учила первые французские слова...

До сих пор не могу отделаться от чувства, будто я сама предала и лиса, и розу.

понедельник, 19 апреля 2010 г.

Мой русский день

Год России во Франции набирает обороты. Прошедшая суббота обещала быть насыщенной родной культурой.
Намедни получила приглавшение на торжественное открытие Русских сезонов в парке Jardin d'acclimatation, совместной инициативы парижской и московской мэрий. И пошла бы, если бы позорно не проспала: начало было в двенадцать дня, а я поспать мастак. Так и не попала в парк.

А вечером было грандиозное событие, которого с плохо скрываемым нетерпением ждал мой муж, приговаривая: "Raz, dva, kazatchok!"

Зал Palais des congrès был битком набит благодарной публикой, которая в конце представления устроила standing ovation. Народ  не скупился на аплодисменты и даже местами подпевал и притоптывал. Такое впечатление, что все присутствующие знали наизусть текст Калинки-малинки.

Первая часть концерта была по традиции военно-патриотической. На заднике сцены мелькали фотографии военных лет и огромная красная звезда.

Вторая часть, новаторская, была, к моему удивлению, составлена из классических вещей, хитовых оперных арий и прочих шлягеров. Первым номером значилась Кармина Бурана Орфа: в полутьме темнели плечистые силуэты в кителях и фуражках, а на переднем плане балерины в алых одеждах делали жесты, полные мистических загадок  в тон апокалиптической Кармине. И тут на заднике появляется  зловещая красная звезда из первого акта.
И стал мне понятен коварный военный замысел!  И ведь не звезда это, а пентакль! И это не просто концерт, а действо! И не генерал-майор Елисеев мановением руки управляет послушным хором, а сам, а сам...

Пойду-ка перечитаю пелевинских "Чапаева и Пустоту", да и "Мастера и Маргариту" заодно, чтобы разобраться, с чем на самом деле к нам пожаловал этот Хор Армии Цвета Крови...

воскресенье, 18 апреля 2010 г.

З как Страшная история из жизни забастовщиков

Во Франции для забастовки всегда найдётся время, несмотря ни на каникулы, ни на закрытые аэропорты из-за извержения вулкана. Подруга Надя рассказала свои хождения по мукам.
Прилетев в Париж из Питера, направилась на Аустерлицкий вокзал, чтобы вернуться домой в Орлеан. На вокзале была уже в полдень. Три поезда из четырёх отменены. Оставшийся поезд народ берёт приступом, используя тактику выжженой земли, не беря пленных, не жалея ни стариков, ни детей, вопя: "После нас - хоть потоп!"
После многочасовых метаний по перрону Наде удалось втиснуться в вагон, в котором люди стояли вплотную, как в метро в час пик. Пришлось притулиться у самого выхода. Огромный чёрный детина потребовал дать ему место на площадке и поторопиться подвинуться. Надя ему заметила, что уже некуда.
Тогда детина просто выкинул её из вагона.
Никто из пассажиров на перроне и в вагоне не заступился за Надю. У неё было впечатление, что народом овладела паника и какая-то истерия, заставившая его потерять человеческий облик, как будто на Париж снова наступают немцы, и во что бы то ни стало надо прорваться за демаркационную линию в Свободную зону.
Надины хождения по мукам продолжались семь (!) часов, прежде чем ей удалось сесть в поезд.

Я уже говорила и ещё раз повторю: забастовки - это форма терроризма, когда в заложниках ни в чём не повинные люди.

суббота, 17 апреля 2010 г.

З как причуды французского здравоохранения или группа крови на рукаве

- Как это так, Вы не знаете своей группы крови??? - изумилась врач. - Что, даже резуса не знаете?
Я почувствовала себя так, как будто проваливаю экзамен. Говорю просительно:
- Наверное, положительный?.. Как у обоих родителей...
Врачиха грозно:
- Это не аргумент. Группу надо знать и иметь при себе специальную карточку. Выпишу Вам направление на анализ крови.

И вот я сижу в кресле в лаборатории со жгутом на правой руке, стараюсь не смотреть на стол, где разложены шприцы, пробирки и масса других противных предметов. Отчаянно борюсь с желанием потерять сознание от навязчивого медицинского запаха больницы.
Медсестра, вынимая иголку из моей вены, бодро говорит:
- Ну вот. Сидите смирно, сейчас придёт другой врач и ещё раз Вас уколет!
Я в шоке:
- Это ещё зачем???
- А Вы не знали? По закону анализ на определение группы крови должен быть сделан дважды, причём разными медработниками!

Хорошо, что у меня две руки. Есть, куда колоть.

четверг, 15 апреля 2010 г.

П как Французские права и обязанности

Намедни мне опять привелось побывать в префектуре. На этот раз по поводу обмена российских водительских прав на французские, потому что ездить с иностранными правами позволяется только в течение первого года постоянного проживания во Франции. А он у меня уже подходит к концу. Весёлые студенческие годы не считаются.

Avenue Maréchal Ney - очень бесприютное место. Огромное грязно-серое здание префектуры высится за неприветливой металлической оградой. У одного из входов толпится невероятное количество народа, и не просто толпится, а галдит, размахивает руками, кричит настоящая демонстрация индивидуумов всех цветов кожи. Я немею от ужаса - неужели мне тоже туда? Нет, это очередь просителей убежища.
Иду дальше. Чуть поодаль другая очередь, покороче и поспокойней. Написано: "Для студентов".
Встаю в самую короткую очередь, ту, что за правами.
Через три часа выхожу вот с такой книжечкой:
Только вот я озадачена: российские права префектура мне не вернула. Дома спросила у мужа, как же, мол, так? Разве может администрация одного государства изымать документ, выданный другим государством?
Когда моему мужу (замечу, адвокату) лень отвечать, он всегда говорит одно:
- Не знаю, надо у юриста спросить.

среда, 14 апреля 2010 г.

Ц как Церквушка бедная в 12 квартале Парижа

- Ты не знаешь, какие обязанности у крёстного отца? - спросил у меня муж, по исповеданию иудей.
- Да такие же, как и у биологического, - ответила я и удивилась. Хороший вопрос задаёт мне готовящийся стать крёстным отцом прямо на пороге церкви, куда мы направляемся на крестины и одновременную конфирмацию почти взрослой дочери друзей. Сам Дом Божий из стекла и бетона больше напоминает своими очертаниями бассейн, как снаружи, так и внутри:




В православии нет обряда конфирмации. И проповедей в виде философских рефлексий тоже нет, а жаль: епископ, проводивший конфирмацию (а этот обряд может производить священник в чине не ниже епископа - это говорили друг другу бабки за моей спиной во время службы), говоря о чтении Библии, призывал не принимать написанное в ней в буквальном смысле. Он привёл параллель с баснями Лафонтена: никто не принимает за чистую монету разговор стрекозы с муравьём. Точно так же наивно предполагать, что Бог создал мир за семь дней. Оба примера являются метафорой. Отрадно слышать такой вывод в речи церковника. После службы я подкралась к нему, как папарацца какая-то, чтобы запечатлеть его во время беседы с паствой.


Ещё наблюдения: все кандидаты на конфирмацию были одеты во что-нибудь белое. Некоторые дети ограничились просто белыми кроссовками.
И, наконец, последнее наблюдение. Раньше (до прихода в эту церковь), я считала, что у меня толстая попа. Насмотревшись вдоволь на этих четырнадцатилетних девочек, в душе у меня воцарились мир и спокойствие, и я теперь снова могу есть круассаны без угрызений.

воскресенье, 11 апреля 2010 г.

Рестораны в Амстердаме

Есть в городе Амстердаме заветная площадь Leidseplein, развлекательный центр города. В трамвае номер два или там пять так и объявляют : "Leidseplein, entertainment area". Типа стоп машина, вылезайте, господа, приехали.
И то верно, много там чего ужас какого интересного. Например, Макдоналдс на углу.
Но если перейти через канал, то прямо напротив Казино и Hard Rock Café будет весьма примечательный Park Hotel. А при этом Парк отеле есть не менее замечательный ресторан Momo. Этот Momo в утренние часы служит местом, где постояльцы отеля вкушают завтрак. А с наступлением темноты Momo превращается в очень модное место, забитое до отказа модной публикой, балующей себя кухней fusion и десятками разнообразных коктейлей в баре.
То, что это место - "статусное" (как нынче любят выражаться российские глянцевые журналы) мы это поняли ещё в наш первый приезд в Амстердам, когда по наивности сунулись туда, а в ответ получили вежливую рекомендацию бронировать столик за неделю вперёд.
В следующий раз мы так и поступили, ни разу не пожалев о сделанном, когда попробовали азиатскую кухню Momo с европейским налётом. Предупреждение любезной публике: как это принято в любом уважающем себя модном рестране, порции невелики. Но зато можно делиться блюдами со спутником (как сказали официантки, "У нас тут принцип share cuisine").
Предупреждение номер два: в этом ресторане не засидишься. Столик оставляют в твоём распоряжении только на два часа, а  потом придут следующие забронировавшие. Зато можно продолжить вечер в баре. Кстати, голландцы, не чета французам, ужинают рано, начиная с 6 вечера. Так что когда французы только-только начинают пить аперитив, голландец уже и сыт и пьян.
Вобщем, вердикт таков: хорошое место с видом на канал (если повезёт со столиком), и диджей хороший, и музыка громкая.

К слову сказать, Park Hotel тоже заслуживает внимания, прежде всего, благодаря своему расположению, которое отвечает любым запросам, и культурным, и не очень. Хочешь - музей Рембрандта в двух шагах, хочешь - гуляй себе в Vondelpark, устал от культуры - иди на Leidseplein.
Тут же рядом - восхитительное здание Eden American Hotel в роскошном стиле art déco.  В ресторане на первом этаже, как и положено этому стилю, присутствуют и мозаики, и витражи, и цветочные орнаменты. Только вот номера нам показались какими-то старенькими, требуюющими обновления. Так что рекомендую, если возникнет дилемма, склониться к выбору Парк отеля. Он хоть и не такой эффектный снаружи, но внутри вполне современен и выполнен в стиле скандинавского минимализма. Опять же, ресторан Момо под боком.

Напоследок расскажу вам о ценнейшей находке - тайском ресторане Rakang, что в районе Jordaan, тоже прославленного своими развлекательными местами.
Маленький, уютный, стильный. Иностранцев нет, одни местные. Это хороший знак.
На закуску я взяла ассортимент из пяти блюд. К ним официат принёс мне три соуса, сказав значительно:
- Вот этот соус надо есть вот с этим кусочком курицы. Вот тот соус - вот с этим рулетиком. А потом берёшь вот этот и этот кусочек, сверху - хрустящей рисовой лапши  и поливаешь смесью вот этого и этого соуса. сверху кладёшь листочек мяты. И будет ммммм.... Поняла?
Я пробормотала "Помедленнее, я записываю" и принялась употреблять. И точно, было мне полное мммммм...
Основное блюдо украшала бабочка, вырезанная целиком из пластинки какого-то овоща, вкусом и цветом напомнившего мне тыкву. Бабочка казалась мне филигранным произведением золотых дел мастеров, и поэтому я её по-варварски съела.
Фотография бабочки отсутствует, потому что при виде её я впала в ступор и синдром Стендаля.
Зато при выходе из ресторана на тротуаре я обнаружила вот это:


Без перевода ясно, что это призыв к собачкам не приседать на тротуаре, а предпочесть проезжую часть.

пятница, 9 апреля 2010 г.

К как Казаки в Париже

От многих французов, озабоченных своей исключительностью, я слышала протест против "русской" версии происхождения слова "бистро". Мол, во Франции и до 1814 года существовало слово "bistroquet", которое обозначало забегаловку. Некоторые даже утверждают обратное: именно после пребывания казаков во Франции в русском языке появилось слово "быстро". Благодаря легендарной расторопности французских гарсонов :-)

Вот что я скажу сторонникам "галльской" версии происхождения жемчужины французского общепита. Язык - явление динамическое, развивающееся и преображающееся. Он как сад: если семя иноземного растения, занесённое по случайности ветром, не упадёт в благодатную почву, то и не укоренится. Всем известное пристрастие французов к укорачиванию слов привело к таким странным химерам как d'accord - d'ac', appartement - appart', beau-frère - beauf' и, в конце концов bistroquet - bistrot. А тут как раз казаки со своими "быстро, быстро" и "давай, давай". Так и повелось.

А вот здесь есть целая коллекция акварелей на тему "Казаки в Париже", из которых видно, что парижане и не думали оказывать сопротивление победителям. Особенно парижанки.

понедельник, 5 апреля 2010 г.

Город хорошего настроения

В Амстердаме я видела полицию только единожды. Это зрелище так заворожило меня, что я даже забыла про фотоаппарат. Это была конная полиция на великолепных вороных жеребцах. Двое полицейских, мужчина и женщина в ярко-жёлтых непромокаемых накидках, возвышались над толпой, подобно олимпийским богам. Они взирали на пёструю толпу  с улыбкой, снисходительно и дружелюбно.

В этом городе слово "элегантность" не имеет никакого практического применения ни к местному населению, ни к понаехавшим тут:


В амстердамский трамвай №2 набилось столько народу, что кондуктору не закрыть двери. Тогда тот берёт микрофон и нараспев объявляет, мешая голландские и английские фразы:
- Донг, донг, донг! Ok, ok, please go inside the train! Yes, yes, you my darling! You can do it, I know! Dong, dong, la la la! Oh yes, that's better! Oh yes, darling! We can go further now. Thank you. I love you all!
Я тоже тебя люблю, Амстердам.
Мы приехали сюда еще раз благодаря расторопности железнодорожной компании Thalys. Она подарила нам бесплатные купоны для обмена на билеты в качестве возмещения. Так она возместила нам моральный ущерб за более чем двухчасовое опоздание поезда по пути в Амстердам и обратно в прошлом декабре.
Номер в гостинице Mariott тоже достался бесплатно, благодаря накопленным бонусам.
В трамвае кондуктор отказался брать мою двадцатку евро, потому что у него не было сдачи. На мой вопрос: "А как же нам тогда?", он расслабленно махнул рукой, указывая мне вглубь вагона.
Мы любим этот город, и похоже, что это взаимно!

пятница, 2 апреля 2010 г.

Б как Французский взгляд на бизнес в России

Кто тут у меня интересовался, какой в России нынче инвестиционный климат?
Благоприятный! :)

(реклама Factocic)

четверг, 1 апреля 2010 г.

Ш как Шутки в метро

 Компания RATP, управляющая метро и городским транспортом в парижском регионе, известна своими шутками. Она шутит, ёрничает, прикалывается, иронизирует, саркастически ухмыляется со своими клиентами чаще всего по призыву профсоюзов с образцовой регулярностью. Когда RATP так шутит, то все остальным не до смеха: метро не ходит, автобусы стоят в автопарках. Очень юмористическая организация, прямо "Аншлаг! Аншлаг!" какой-то.

С утра у парижан в метро невесёлые лица. Впрочем, добродушные и неиспорченные стрессом мегаполиса провинциалы утверждают, что парижане отличаются отвратительным характером. Это ещё что, говорю я им. Вы побывайте в Москве как-нибудь в конце ноября - парижане вам покажутся приветливее всех вместе собранных жителей солнечного Таити.
Но вернёмся в метро, которое для меня источник вдохновения и антропологических открытий. На станции Saint-Germain-des-Près машинист поезда, как обычно, предупреждает по громкой связи любезную публику, что следующая станция Saint-Sulpice закрыта на переобустройство, и поезд проследует без остановки. Все уже привыкли к этому за два месяца, пока идёт ремонт. Но тут вдруг машинист добавляет, что и на следующей за ней станцией Saint-Placide выходить тоже не рекомендуется, потому что там сейчас идёт полицейская операция "Перехват". Все выходят на станции Montparnasse.
Народ тупо безмолвствует, переваривая информацию, прикидывая, на сколько каждый опоздает на работу, и велика ли вероятность повторения чеченских терактов в парижском метро.
И тут кто-то догадливый кричит на весь вагон:
- Так это ж первоапрельская шутка!

-Уф! - дружно вздыхает вагон.

Повеселев и расслабившись, пассажиры беззаботно вываливаются  на перрон станции Saint-Placide.
А там их встречает наряд полиции из пяти молодчиков, вооружённых автоматами и овчаркой.
Ну и где тут первое апреля?

Т как Традиция ловли первоапрельской рыбы

... на живца, мормышку и окурки.

Поделись!

Ещё по теме

Related Posts with Thumbnails